Leggi la recensione del libro La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall’inglese all’italiano pubblicato da Maria Pavesi con l’editore Carocci nel Febbraio 2006.
La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano
Recensione Libro
- EAN ISBN: 9788843036820
- Pubblicazione: Febbraio 2006
- Editore: Carocci
- Pagine: 150
- Autore: Maria Pavesi
Anteprima
Partendo da una rassegna dei concetti e dei temi fondamentali della traduzione per il doppiaggio, l’autore si concentra sulle caratteristiche del parlato filmico tradotto, con particolare riferimento ad alcuni costrutti che hanno in comune un ordine delle parole diverso rispetto a quello canonico per l’italiano e che nel discorso svolgono diverse funzioni sia a livello informativo, sia a livello interazionale. Attraverso un campione di film ameri…
Opinioni dei lettori
Elenco Opinioni »Scopri le opinioni di chi ha comprato “La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall’inglese all’italiano” di Maria Pavesi e considera se è di tuo interesse.